Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Матфея 15:32 - Святая Библия: Современный перевод

32 Иисус призвал к Себе Своих учеников и сказал им: «Мне жаль этих людей. Они со Мной вот уже три дня, и им нечего есть. Я не хочу отсылать их отсюда, чтобы по дороге домой они не ослабели от голода».

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

32 Иисус же, подозвав Своих учеников, сказал: «Жаль Мне людей, ибо вот уже три дня они со Мной, а есть им нечего. Не хочу отпустить их голодными, а то ослабнут они в пути».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

32 Иса подозвал Своих учеников и сказал: – Мне жаль этих людей, они со Мной вот уже три дня, и у них не осталось еды. Я не хочу отпускать их голодными, ведь они могут ослабеть в дороге.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

32 Иса подозвал Своих учеников и сказал: – Мне жаль этих людей, они со Мной вот уже три дня, и у них не осталось еды. Я не хочу отпускать их голодными, ведь они могут ослабеть в дороге.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

32 Исо подозвал Своих учеников и сказал: – Мне жаль этих людей, они со Мной вот уже три дня, и у них не осталось еды. Я не хочу отпускать их голодными, ведь они могут ослабеть в дороге.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

32 Иисус же, призвав учеников Своих, сказал им: жаль Мне народа: уже три дня остаются они со Мною, и нечего им есть; и отпустить их неевшими не хочу, чтобы не обессилели в дороге.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

32 Иисус же призвав ученики своя, рече (им): милосердую о народе (сем), яко уже дни три приседят мне и не имут чесо ясти: и отпустити их не ядших не хощу, да не како ослабеют на пути.

См. главу Копировать




От Матфея 15:32
17 Перекрёстные ссылки  

Один человек из Ваалшалиши пришёл и принёс Божьему человеку хлеб от первого урожая. У него сумке было двадцать булок ячменного хлеба и свежая пшеница. Тогда Елисей приказал: «Отдай это людям, пусть едят».


Потому что подобно Ионе, проведшему в чреве морского чудовища три дня и три ночи, и Сын Человеческий пробудет в могиле три дня и три ночи.


Услышав о том, что случилось, Иисус сел в лодку и отправился в уединённое место, чтобы побыть в одиночестве. Но, когда люди узнали об этом, они пришли из своих городов и пошли за Ним по берегу.


Ученики сказали: «Откуда же нам в этом уединённом месте взять достаточно хлеба на такую огромную толпу?»


Движимый состраданием, Иисус коснулся их глаз, и к ним тотчас вернулось зрение, и они последовали за Ним.


и сказали: «Господин, мы вспомнили, что тот обманщик, когда был жив, сказал: „Через три дня Я воскресну”.


Видя толпы народа, Он проникался к ним жалостью, так как люди были измучены и беспомощны, подобно овцам без пастуха.


Много раз дух бросал его в огонь и в воду, чтобы погубить. Но, если Ты сможешь что-нибудь сделать, сжалься над нами и помоги нам».


Увидев её, Господь исполнился жалости к ней и сказал: «Не плачь».


Перед самым рассветом Павел уговорил всех поесть такими словами: «Сегодня четырнадцатый день нашего ожидания, а вы всё это время ничего не ели.


Потому что наш Первосвященник может понять нашу слабость, ведь когда Он жил на земле, то был искушаем так же, как и мы, но не согрешил.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама