От Матфея 10:14 - Святая Библия: Современный перевод14 А если кто не принимает вас или не прислушивается к вашим словам, то уйдите из этого дома или города и отряхните его пыль со своих ног. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова14 А если не примут вас и не выслушают ваших слов, то, выйдя из дома того или города, отряхните прах с ваших ног. См. главуВосточный Перевод14 А если кто вас не примет или не станет слушать ваших слов, то отряхните пыль с ваших ног, уходя из этого дома или города. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»14 А если кто вас не примет или не станет слушать ваших слов, то отряхните пыль с ваших ног, уходя из этого дома или города. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)14 А если кто вас не примет или не станет слушать ваших слов, то отряхните пыль с ваших ног, уходя из этого дома или города. См. главуперевод Еп. Кассиана14 А кто не примет вас и не послушает слов ваших, стряхните пыль от ног ваших, выходя вон из дома или из города того. См. главу |
Затем я стряхнул складки с моей одежды и сказал: «Так и Бог стряхнёт каждого человека, который не держит своего слова. Бог вытряхнет их из их дома, и они потеряют всё, ради чего работали! Эти люди потеряют всё!» Я закончил говорить, и все люди согласились. Они все сказали: «Аминь!» — и прославили Господа. Тогда люди сделали так, как обещали.