Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Марка 7:36 - Святая Библия: Современный перевод

36 Иисус велел никому об этом не рассказывать, но чем строже Он запрещал, тем больше об этом все говорили.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

36 Иисус велел людям никому про это не говорить, но чем больше Он настаивал, тем больше они рассказывали.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

36 Иса запретил людям рассказывать об этом исцелении. Однако чем больше Он запрещал, тем больше они рассказывали.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

36 Иса запретил людям рассказывать об этом исцелении. Однако чем больше Он запрещал, тем больше они рассказывали.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

36 Исо запретил людям рассказывать об этом исцелении. Однако чем больше Он запрещал, тем больше они рассказывали.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

36 И приказал Он им, чтобы никому не говорили. Но чем больше приказывал, тем больше они разглашали.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

36 И запрети им, да ни комуже поведят: елико же им той запрещаше, паче излиха проповедаху.

См. главу Копировать




От Марка 7:36
8 Перекрёстные ссылки  

Иисус сказал ему: «Смотри, не говори никому об этом. Лучше пойди, покажись священнику, а потом принеси дар, какой повелел Моисей, чтобы доказать людям, что ты исцелился».


Но Иисус строго запрещал им говорить о том, кто Он.


Но Иисус строго наказал им, чтобы никто не узнал об этом, а затем попросил, чтобы девочке дали что-нибудь поесть.


И тотчас человек стал слышать, язык его развязался, и он чисто заговорил.


Люди были ошеломлены и говорили: «Он всё делает хорошо. Он даже возвращает слух глухим и дар речи немым».


Тогда Иисус отослал его домой, говоря: «Не заходи в селение».


Когда они спускались с горы, Он велел им никому не рассказывать о том, что они видели, пока Сын Человеческий не воскреснет из мёртвых.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама