Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Марка 7:26 - Святая Библия: Современный перевод

26 Эта женщина была язычница, родом из Финикии сирийской. Она стала умолять Иисуса, чтобы Он изгнал беса из её дочери.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

26 Эта женщина была язычницей, сирофиникиянкой по происхождению. Она стала просить Иисуса изгнать беса из ее дочери.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

26 а она была язычницей, сирофиникиянкой. И она попросила Ису, чтобы Он изгнал демона из её дочери.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

26 а она была язычницей, сирофиникиянкой. И она попросила Ису, чтобы Он изгнал демона из её дочери.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

26 а она была язычницей, сирофиникиянкой. И она попросила Исо, чтобы Он изгнал демона из её дочери.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

26 а женщина была язычница, Сирофиникиянка родом — и просила Его изгнать беса из дочери ее.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

26 жена же бе еллинска, сирофиникисса родом: и моляше его, да беса изженет из дщере ея.

См. главу Копировать




От Марка 7:26
7 Перекрёстные ссылки  

Взгляни, ко Мне придёт народ издалека: кто с запада, кто с севера, другие из земли Сиены, Египетской земли».


К Нему пришла одна хананеянка из тех мест и стала рыдать: «Смилуйся надо мной, Господи, Сын Давидов! Моя дочь одержима бесами и ужасно мучается».


Весть о Нём распространилась по всей Сирии, и люди приносили к Нему всех больных, поражённых разными недугами, мучимых болями и одержимых бесами, эпилептиков и паралитиков, и Иисус исцелял всех.


Случилось так, что одна женщина, чья дочь была одержима нечистым духом, узнала об Иисусе и тотчас же пришла туда и припала к Его ногам.


Иисус сказал: «Прежде дай насытиться детям, потому что нехорошо взять хлеб у детей и бросить его собакам».


Нет разницы между иудеем и язычником, между рабом и свободным человеком, между мужчиной и женщиной, потому что все едины во Христе Иисусе.


так что нет разницы между греком и иудеем, между обрезанным и необрезанным, между варваром и скифом, между рабом и свободным человеком, но Христос — всё и во всём.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама