От Марка 3:11 - Святая Библия: Современный перевод11 И каждый раз, когда нечистые духи видели Христа, то падали ниц перед Ним и кричали: «Ты — Сын Божий!» См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова11 А духи нечистые при виде Его падали пред Ним и кричали: «Ты — Сын Божий!» См. главуВосточный Перевод11 А те, в ком были нечистые духи, когда видели Его, падали перед Ним и кричали: – Ты – Сын Всевышнего (Царственный Спаситель)! См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»11 А те, в ком были нечистые духи, когда видели Его, падали перед Ним и кричали: – Ты – Сын Всевышнего (Царственный Спаситель)! См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)11 А те, в ком были нечистые духи, когда видели Его, падали перед Ним и кричали: – Ты – Сын Всевышнего (Царственный Спаситель)! См. главуперевод Еп. Кассиана11 И духи нечистые, когда Его видели, падали перед Ним и кричали: Ты — Сын Божий. См. главуБиблия на церковнославянском языке11 И дуси нечистии, егда видяху его, припадаху к нему и зваху, глаголюще, яко ты еси Сын Божий. См. главу |
Бес много раз вселялся в этого человека, и, хотя его заковывали в цепи и оковы и держали под стражей, он каждый раз рвал цепи и, гонимый бесом, убегал в пустыню. Иисус приказал бесу выйти из этого человека. Увидев Иисуса, бесноватый упал перед Ним ниц и громким голосом закричал: «Что тебе нужно от Меня, Иисус, Сын Всевышнего Бога? Прошу Тебя, не мучь меня!»