От Марка 3:1 - Святая Библия: Современный перевод1 Когда Иисус снова пришёл в синагогу, там находился человек с иссохшей рукой. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова1 Как-то Он опять пришел в синагогу.В то время там был человек с усохшей рукой. См. главуВосточный Перевод1 Иса снова зашёл в молитвенный дом иудеев. Там был человек с иссохшей рукой. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»1 Иса снова зашёл в молитвенный дом иудеев. Там был человек с иссохшей рукой. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)1 Исо снова зашёл в молитвенный дом иудеев. Там был человек с иссохшей рукой. См. главуперевод Еп. Кассиана1 И снова вошел Он в синагогу, и был там человек с иссохшей рукой. См. главуБиблия на церковнославянском языке1 И вниде паки в сонмище: и бе тамо человек, суху имый руку. См. главу |