От Марка 2:25 - Святая Библия: Современный перевод25 Иисус ответил им: «Неужели вы никогда не читали о том, что сделал Давид, когда он и те, кто были с ним, были голодны и нуждались в пище? См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова25 Он же ответил им: «Разве не читали вы никогда, что сделал Давид и те, кто был с ним, когда им нечего было есть и они голодали? См. главуВосточный Перевод25 Иса ответил им: – Разве вы никогда не читали о том, что сделал царь Давуд, находясь в нужде, когда он и его спутники проголодались? См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»25 Иса ответил им: – Разве вы никогда не читали о том, что сделал царь Давуд, находясь в нужде, когда он и его спутники проголодались? См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)25 Исо ответил им: – Разве вы никогда не читали о том, что сделал царь Довуд, находясь в нужде, когда он и его спутники проголодались? См. главуперевод Еп. Кассиана25 И Он говорит им: вы никогда не читали, что сделал Давид, когда имел нужду и проголодался сам и сопровождавшие его? См. главуБиблия на церковнославянском языке25 И той глаголаше им: несте ли николиже чли, что сотвори давид, егда требование име и взалка сам и иже с ним? См. главу |