От Марка 15:32 - Святая Библия: Современный перевод32 Пусть же теперь этот Христос, Царь Израиля, сойдёт с креста. Когда мы увидим это, тогда и поверим в Него!» И те, кого распяли вместе с Ним, осыпали Его такими же оскорблениями. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова32 Если Он Мессия, Царь Израиля, пусть теперь сойдет с креста, чтобы мы увидели и поверили!» И даже те, кто был распят с Ним вместе, осыпали Его оскорблениями. См. главуВосточный Перевод32 Масих, Царь Исраила! Пусть Он сойдёт с креста, чтобы мы увидели и поверили. Также оскорбляли Его и распятые вместе с Ним. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»32 Аль-Масих, Царь Исраила! Пусть Он сойдёт с креста, чтобы мы увидели и поверили. Также оскорбляли Его и распятые вместе с Ним. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)32 Масех, Царь Исроила! Пусть Он сойдёт с креста, чтобы мы увидели и поверили. Также оскорбляли Его и распятые вместе с Ним. См. главуперевод Еп. Кассиана32 Христос, Царь Израилев, пусть сойдет теперь с креста, чтобы мы увидели, и уверовали. И распятые с Ним поносили Его. См. главуБиблия на церковнославянском языке32 Христос, Царь израилев, да снидет ныне со креста, да видим и веру имем ему. И распятая с ним поношаста ему. См. главу |