Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Марка 12:19 - Святая Библия: Современный перевод

19 «Учитель! Моисей написал для нас, что если человек умрёт бездетным, то его брат должен жениться на вдове и иметь с ней детей для продолжения рода умершего брата.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

19 «Учитель, Моисей дал нам такое установление: „Если чей-либо брат умрет бездетным и оставит жену свою вдовой, то пусть другой брат его возьмет ее в жены и продолжит род брата своего“.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

19 – Учитель, Муса написал, что если у кого-либо умрёт брат, оставив жену, но не оставив детей, то он должен жениться на вдове и восстановить род своему брату.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

19 – Учитель, Муса написал, что если у кого-либо умрёт брат, оставив жену, но не оставив детей, то он должен жениться на вдове и восстановить род своему брату.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

19 – Учитель, Мусо написал, что если у кого-либо умрёт брат, оставив жену, но не оставив детей, то он должен жениться на вдове и восстановить род своему брату.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

19 Учитель, Моисей написал нам: «Если у кого брат умрет и оставит жену и не оставит детей, да возьмет брат его жену и восстановит семя брату своему».

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

19 учителю, моисей написа нам, яко аще кому брат умрет и оставит жену, а чад не оставит: да поймет брат его жену его и воскресит семя брату своему.

См. главу Копировать




От Марка 12:19
6 Перекрёстные ссылки  

Тогда Иуда сказал брату Ира Онану: «Иди и спи с женой твоего покойного брата, стань ей мужем, и если родятся дети, то они будут детьми твоего брата Ира».


Было семеро братьев. Первый из них женился, но умер, не оставив детей.


Так чьей же женой будет она, когда они все воскреснут? Ведь она была женой всех семерых братьев».


Затем Вооз сказал: «Если ты выкупишь землю у Ноемини, то получишь в жены и вдову покойного, Руфь (моавитянку). Когда у Руфи будет ребёнок, эта земля перейдёт к ребёнку, а имя умершего восстановится».


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама