От Марка 11:33 - Святая Библия: Современный перевод33 И они ответили Иисусу: «Мы не знаем». Тогда Иисус сказал им: «И Я вам не скажу, Чьей властью Я это совершаю». См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова33 «Мы не знаем», — ответили они Иисусу. Тогда Иисус сказал им: «И Я не скажу вам, по какому праву делаю это». См. главуВосточный Перевод33 И они ответили: – Мы не знаем. – Тогда и Я вам не скажу, по какому праву Я всё это делаю, – сказал им Иса. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»33 И они ответили: – Мы не знаем. – Тогда и Я вам не скажу, по какому праву Я всё это делаю, – сказал им Иса. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)33 И они ответили: – Мы не знаем. – Тогда и Я вам не скажу, по какому праву Я всё это делаю, – сказал им Исо. См. главуперевод Еп. Кассиана33 И они говорят Иисусу в ответ: не знаем. И Иисус говорит им: и Я вам не скажу, какою властью это делаю. См. главуБиблия на церковнославянском языке33 И отвещавше глаголаша Иисусови: не вемы. И отвещав Иисус глагола им: ни аз глаголю вам, коею областию сия творю. См. главу |