Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Луки 8:34 - Святая Библия: Современный перевод

34 Пастухи же, увидев такое, убежали в страхе и рассказали о происшедшем в городе и по всей округе.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

34 Увидев всё это, свинопасы бросились бежать и рассказали о происшедшем в городе и окрестностях.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

34 Свинопасы, увидев, что произошло, побежали и рассказали обо всём в городе и в окрестностях.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

34 Свинопасы, увидев, что произошло, побежали и рассказали обо всём в городе и в окрестностях.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

34 Свинопасы, увидев, что произошло, побежали и рассказали обо всём в городе и в окрестностях.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

34 Пастухи же, увидев происшедшее, побежали и объявили в городе и в деревнях.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

34 Видевше же пасущии бывшее, бежаша, и возвестиша во граде и в селех.

См. главу Копировать




От Луки 8:34
6 Перекрёстные ссылки  

В то время как женщины пошли к ученикам, несколько стражников пришли в город и рассказали главным священникам обо всём, что произошло.


Свинопасы же убежали. Они пошли в город и рассказали обо всём, что случилось со свиньями и с людьми, одержимыми бесами.


Пастухи же убежали прочь и рассказали в городе и в округе о происшедшем. Люди пришли посмотреть, что же случилось.


Тогда бесы вышли из этого человека и вселились в свиней, и всё стадо кинулось вниз по крутому склону прямо в озеро, и утонуло в нём.


К Иисусу со всех сторон стали стекаться люди посмотреть, что происходит, и они нашли человека, из которого вышли бесы, сидящим у ног Иисуса. На нём была одежда, и он был в полном рассудке, и люди испугались, увидев это.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама