Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Луки 6:9 - Святая Библия: Современный перевод

9 Иисус сказал им: «Я спрашиваю вас, правильно ли делать добро или причинять зло в субботу? Правильно ли спасти жизнь или погубить её?»

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

9 «Спрашиваю вас, — обратился Иисус к фарисеям и книжникам, — что позволяется делать в субботу: добро или зло? Спасти жизнь или погубить?»

См. главу Копировать

Восточный Перевод

9 Тогда Иса сказал им: – Я спрашиваю вас: что позволительно делать в субботу, добро или зло? Спасать жизнь или губить?

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

9 Тогда Иса сказал им: – Я спрашиваю вас: что позволительно делать в субботу, добро или зло? Спасать жизнь или губить?

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

9 Тогда Исо сказал им: – Я спрашиваю вас: что позволительно делать в субботу, добро или зло? Спасать жизнь или губить?

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

9 Сказал же им Иисус: спрашиваю вас: дозволяется ли в субботу добро сделать или зло? Спасти душу или погубить?

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

9 Рече же Иисус к ним: вопрошу вы: что достоит в субботы, добро творити, или зло творити? душу спасти, или погубити? Они же умолчаша.

См. главу Копировать




От Луки 6:9
7 Перекрёстные ссылки  

Затем Иисус спросил их: «Что правильно творить в субботу: добро или зло? Сохранить жизнь или погубить её?» Но они молчали.


Тогда Иисус спросил законников и фарисеев: «Законно ли исцелять людей в субботу?»


И, посмотрев на всех вокруг, сказал сухорукому: «Протяни руку». Тот протянул руку, и она стала здоровой.


Зная их мысли, Иисус сказал сухорукому: «Поднимись и встань перед всеми». Тот поднялся и встал перед ними.


Сын Человеческий пришёл не для того, чтобы уничтожить души людей, а чтобы их спасти”»]. Затем они отправились в другое селение.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама