От Луки 6:12 - Святая Библия: Современный перевод12 В один из тех дней Иисус взошёл на гору, чтобы помолиться, и провёл ночь в молитве к Богу. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова12 В один из тех дней Иисус ушел на гору помолиться и провел в молитве к Богу всю ночь. См. главуВосточный Перевод12 Примерно в те же дни Иса взошёл на гору помолиться и провёл всю ночь в молитве Всевышнему. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»12 Примерно в те же дни Иса взошёл на гору помолиться и провёл всю ночь в молитве Аллаху. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)12 Примерно в те же дни Исо взошёл на гору помолиться и провёл всю ночь в молитве Всевышнему. См. главуперевод Еп. Кассиана12 Случилось же Ему в те дни уйти на гору помолиться, и Он проводил ночь в молитве к Богу, См. главуБиблия на церковнославянском языке12 Бысть же во дни тыя, изыде в гору помолитися: и бе об нощь в молитве Божии. См. главу |
Даниил всегда молился Богу три раза в день. Три раза в день Даниил становился на колени, молился и прославлял Бога. Услышав о новом указе, Даниил отправился к себе домой. Он поднялся в свою комнату на крыше и подошёл к окнам, которые выходили прямо на Иерусалим. Даниил опустился на колени и стал молиться, как он всегда это делал.