От Луки 24:37 - Святая Библия: Современный перевод37 Они же, поражённые и исполненные страха, думали, что видят духа. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова37 В смятении и страхе они решили, что видят духа. См. главуВосточный Перевод37 Они замерли в испуге, думая, что видят призрак. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»37 Они замерли в испуге, думая, что видят призрак. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)37 Они замерли в испуге, думая, что видят призрак. См. главуперевод Еп. Кассиана37 Они же, в ужасе и страхе, думали, что видят духа. См. главуБиблия на церковнославянском языке37 Убоявшеся же и пристрашни бывше, мняху дух видети: См. главу |