От Луки 22:64 - Святая Библия: Современный перевод64 Завязав Иисусу глаза, они стали спрашивать Его: «Если Ты пророк, скажи, кто ударил Тебя?» См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова64 завязав Ему глаза, и спрашивали: «Ты же пророк, так скажи, кто ударил Тебя?» См. главуВосточный Перевод64 Они завязывали Ему глаза и требовали: – Эй Ты, пророк! Скажи нам, кто Тебя ударил? См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»64 Они завязывали Ему глаза и требовали: – Эй Ты, пророк! Скажи нам, кто Тебя ударил? См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)64 Они завязывали Ему глаза и требовали: – Эй Ты, пророк! Скажи нам, кто Тебя ударил? См. главуперевод Еп. Кассиана64 и закрыв лицо Его, спрашивали: прореки, кто ударил Тебя? См. главуБиблия на церковнославянском языке64 и закрывше его, бияху его по лицу и вопрошаху его, глаголюще: прорцы, кто есть ударей тя? См. главу |