От Луки 21:24 - Святая Библия: Современный перевод24 И падут они от меча, и поведут их пленниками к другим народам; и язычники будут топтать Иерусалим своими ногами, пока не истечёт их время». См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова24 И одни падут от острия меча, других же в плен уведут во все страны. И будет Иерусалим попираем язычниками, пока не окончится их время. См. главуВосточный Перевод24 Люди будут гибнуть от меча, и их будут уводить в плен во все народы. Иерусалим будут топтать язычники, и так до тех пор, пока время язычников не окончится. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»24 Люди будут гибнуть от меча, и их будут уводить в плен во все народы. Иерусалим будут топтать язычники, и так до тех пор, пока время язычников не окончится. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)24 Люди будут гибнуть от меча, и их будут уводить в плен во все народы. Иерусалим будут топтать язычники, и так до тех пор, пока время язычников не окончится. См. главуперевод Еп. Кассиана24 и падут от острия меча и будут отведены в плен во все народы, и Иерусалим будет попираем народами, доколе не окончатся времена народов. См. главуБиблия на церковнославянском языке24 и падут во острии меча, и пленени будут во вся языки: и Иерусалим будет попираемь языки, дондеже скончаются времена язык. См. главу |
Затем я услышал, как говорил один из святых, а другой святой отвечал ему. Первый сказал: «Сколько будут продолжаться события в этом видении? Как долго он будет останавливать ежедневные жертвоприношения, и как долго будет продолжаться этот губительный грех? Как долго он будет попирать храм и войско Небесное?»