Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




От Луки 20:47 - Святая Библия: Современный перевод

47 Они жестоки к вдовам и отнимают у них дома, и в лицемерии своём предаются долгим молитвам. Их постигнет ещё более суровая кара».

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

47 Они наживаются за счет вдов и напоказ долго молятся. Ждет их самый суровый приговор!»

См. главу Копировать

Восточный Перевод

47 Они разоряют дома вдов и напоказ долго молятся. Таких ждёт очень суровое наказание.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

47 Они разоряют дома вдов и напоказ долго молятся. Таких ждёт очень суровое наказание.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

47 Они разоряют дома вдов и напоказ долго молятся. Таких ждёт очень суровое наказание.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

47 которые поедают дома вдов, и для вида долго молятся: эти примут большее осуждение.

См. главу Копировать




От Луки 20:47
23 Перекрёстные ссылки  

Они, пожирающие имущество вдов и подолгу молящиеся напоказ, получат тягчайшее наказание».


Братья и сёстры, пусть лишь немногие из вас станут учителями. Вы знаете, что мы, те, кто учим, будем судимы строже.


Они утверждают, что знают Бога, но своими поступками отрицают Его. Именно таких людей ненавидит Бог, потому что они непокорны Ему и неспособны совершать добрые поступки.


Когда собралась многотысячная толпа, так что люди теснили друг друга, Иисус сначала обратился к Своим ученикам: «Берегитесь фарисейской закваски. Я говорю об их лицемерии.


Горе вам, законоучители и фарисеи, лицемеры! Вы закрываете людям дверь в Царство Небесное. Вы сами не входите в Царство Небесное и другим не даёте войти туда.


Но вы ненавидите добро и любите зло, и сдираете кожу и плоть с костей народа.


Но ты нападаешь на мой народ словно худший враг. Ты срываешь одежду прямо со спин тех людей, которые проходят мимо и думают, что они в безопасности. Ты поступаешь с ними как с пленниками после сражения.


Они толкали бедный народ лицом в грязь и были несправедливы к угнетённым, а отцы и сыновья ходили к одной женщине. Народ Израиля обесчестил имя Моё.


Тогда они приходят к тебе, как будто они принадлежат к Моему народу, сидят перед тобой и слушают твои слова, но делать то, что ты им говоришь, они не будут. Они делают лишь то, что им удовольствие приносит; они просто хотят обмануть друг друга, чтобы заработать побольше денег.


Они бесчестно обходятся с бедными людьми, лишают их прав и позволяют другим красть у вдов и сирот.


В самом деле, мы никогда не пытались повлиять на вас, выступая с льстивыми речами. Не из-за ваших денег мы всё это делали, и речи наши не были для прикрытия жадности. Бог нам в этом свидетель!


Если они захотят завладеть полями, то захватывают их, а если дома приглянулись им, то отнимают и их. Они обманывают людей и отнимают их дома и земли.


Жители Иерусалима не почитают своих родителей, обижают чужеземцев в своём городе и обманывают вдов и сирот.


[Горе вам, учителя закона и фарисеи, лицемеры, потому что вы пожираете дома вдов и лицемерно молитесь подолгу, а потому примете ещё худшее осуждение].


«Остерегайтесь законников. Они любят ходить в длинных одеждах, любят приветствия на рыночных площадях и любят занимать почётные места в синагогах и на празднествах.


Иисус огляделся и увидел богатых людей, кладущих дары в ящик для пожертвований,


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама