Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




От Луки 2:6 - Святая Библия: Современный перевод

6 Когда Мария и Иосиф были в Вифлееме, Марии пришло время рожать,

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

6 и пока они находились в Вифлееме, пришло ей время родить.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

6 В Вифлееме у Марьям подошло время родов,

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

6 В Вифлееме у Марьям подошло время родов,

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

6 В Вифлееме у Марьям подошло время родов,

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

6 Было же: пока они находились там, исполнились дни, когда Она должна была родить,

См. главу Копировать




От Луки 2:6
7 Перекрёстные ссылки  

Даже молодые львы от голода изнемогают, но ищущий Господа во благе не знает нужды.


Елизавете пришло время родить, и она родила сына.


Но ты, Вифлеем Ефрафа, хотя ты для Меня и один из наименьших городов в Иуде, из тебя выйдет Тот, Кто станет Правителем Израиля. Истоки Его рода уходят в глубокую древность, к дням вечности.


Человек может многое задумать, но только воля Господа свершается.


Его имя занесли в списки вместе с именем Марии, так как она была обручена с ним. В то время Мария была уже беременна.


и она родила своего первого сына. Она запеленала его и положила в ясли, так как для них не было места на постоялом дворе.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама