Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Луки 17:37 - Святая Библия: Современный перевод

37 Ученики спросили Иисуса: «Где же будет всё это?» Он ответил им: «Там, где лежит труп, всегда соберутся стервятники».

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

37 Тогда ученики спросили Его: «Где это случится, Господи?» Он же сказал им: «Где труп, там орлы и соберутся».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

37 – Где, Повелитель? – спросили они. Иса ответил: – Где труп, туда соберутся и стервятники.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

37 – Где, Повелитель? – спросили они. Иса ответил: – Где труп, туда соберутся и стервятники.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

37 – Где, Повелитель? – спросили они. Исо ответил: – Где труп, туда соберутся и стервятники.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

37 И говорят они Ему на это: где, Господи? Он же сказал им: где тело, там соберутся и орлы.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

37 И отвещавше глаголаша ему: где, Господи? Он же рече им: идеже тело, тамо соберутся и орли.

См. главу Копировать




От Луки 17:37
8 Перекрёстные ссылки  

Я соберу все народы сражаться против Иерусалима. Они захватят город и разрушат дома, будут насиловать женщин и половину народа узниками в плен уведут, но остальные останутся в городе.


И там, где будет труп, соберутся стервятники.


Они не хотят, чтобы язычники обрели спасение, и поэтому пытаются помешать нам проповедовать им. Эти иудеи только умножают свой собственный грех, но пришло время им испытать на себе гнев Божий.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама