Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Луки 14:25 - Святая Библия: Современный перевод

25 Множество народа шло с Иисусом. Обернувшись, Он сказал им:

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

25 Однажды, когда большая толпа шла с Иисусом, Он, повернувшись, сказал им:

См. главу Копировать

Восточный Перевод

25 С Исой шло множество людей, и Он, повернувшись к ним, сказал:

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

25 С Исой шло множество людей, и Он, повернувшись к ним, сказал:

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

25 С Исо шло множество людей, и Он, повернувшись к ним, сказал:

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

25 С Ним шло много народа, и обернувшись, Он сказал им:

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

25 Идяху же с ним народи мнози: и обращься рече к ним:

См. главу Копировать




От Луки 14:25
4 Перекрёстные ссылки  

Когда собралась многотысячная толпа, так что люди теснили друг друга, Иисус сначала обратился к Своим ученикам: «Берегитесь фарисейской закваски. Я говорю об их лицемерии.


Говорю тебе, что никто из приглашённых мной раньше больше никогда не будет у меня на пиру”».


«Если кто приходит ко Мне, любя отца и мать, жену и детей, братьев, сестёр или даже свою собственную жизнь больше, чем Меня, то он не может быть Моим учеником.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама