Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Луки 12:38 - Святая Библия: Современный перевод

38 Этим слугам, может быть, придётся дожидаться его до полуночи или даже позже! Но блаженны они, если господин придёт и застанет их бодрствующими.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

38 И в какой бы час он ни вернулся, в полночь или на рассвете, если застанет их бодрствующими, блаженны они!

См. главу Копировать

Восточный Перевод

38 Благословенны те рабы, которых хозяин застанет готовыми, даже если он придёт среди ночи или перед рассветом.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

38 Благословенны те рабы, которых хозяин застанет готовыми, даже если он придёт среди ночи или перед рассветом.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

38 Благословенны те рабы, которых хозяин застанет готовыми, даже если он придёт среди ночи или перед рассветом.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

38 Если и во вторую, если и в третью стражу придет и найдет всё так, блаженны они.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

38 И аще приидет во вторую стражу, и в третию стражу приидет, и обрящет (их) тако, блажени суть раби тии.

См. главу Копировать




От Луки 12:38
4 Перекрёстные ссылки  

И помните вот что: если бы хозяин дома знал, в какое время ночи придёт к нему вор, то бодрствовал бы и не допустил бы вора к себе в дом.


Но в полночь раздался крик: „Вот приближается жених! Идите встречать!”


Помните, что если бы хозяин дома знал, в какое время придёт вор, то не допустил бы вора в свой дом.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама