От Луки 12:28 - Святая Библия: Современный перевод28 Если Бог одевает так траву полевую, которая сегодня живёт, а завтра будет брошена в огонь, то насколько же лучше оденет Он вас, маловерные! См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова28 Если даже траву на поле, которая сегодня есть, а завтра сгорит в огне, Бог так одевает, то тем более Он позаботится о вас, маловеры! См. главуВосточный Перевод28 Но если Всевышний так одевает траву на поле, которая сегодня есть, а завтра будет брошена в печь, то не оденет ли Он и вас, маловеры? См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»28 Но если Аллах так одевает траву на поле, которая сегодня есть, а завтра будет брошена в печь, то не оденет ли Он и вас, маловеры? См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)28 Но если Всевышний так одевает траву на поле, которая сегодня есть, а завтра будет брошена в печь, то не оденет ли Он и вас, маловеры? См. главуперевод Еп. Кассиана28 Если же в поле траву, которая есть сегодня, а завтра будет брошена в печь, Бог так наряжает, то насколько больше вас, маловеры! См. главуБиблия на церковнославянском языке28 Аще же траву, на селе днесь сущу и утре в пещь вмещему, Бог тако одевает: кольми паче вас, маловери? См. главу |