Левит 4:33 - Святая Библия: Современный перевод33 Положив руку на голову животного, пусть заколет его как приношение за грех на том месте, где закалывают приношения сожжением. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова33 Пусть возложит жертвующий руку на голову ягненка и заколет эту свою жертву за грех там, где обычно закалывают животных, ко всесожжению предназначенных. См. главуВосточный Перевод33 Пусть он положит руку ей на голову и принесёт её в жертву за грех на том месте, где закалывают жертву для всесожжения. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»33 Пусть он положит руку ей на голову и принесёт её в жертву за грех на том месте, где закалывают жертву для всесожжения. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)33 Пусть он положит руку ей на голову и принесёт её в жертву за грех на том месте, где закалывают жертву для всесожжения. См. главуСинодальный перевод33 и возложит руку свою на голову жертвы за грех, и заколет ее в жертву за грех на том месте, где заколают жертву всесожжения; См. главу |
Священники привели козлят и поставили их перед царём и всем собравшимся народом. Козлята были приношением за грех. Священники положили руки на козлят, закололи их и совершили приношение за грех кровью козлят на алтаре, чтобы Бог простил грехи народа Израиля. Царь сказал, что жертва всесожжения и приношение за грех должны быть совершены за весь народ Израиля.