Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Левит 4:17 - Святая Библия: Современный перевод

17 обмакнув палец в кровь, семь раз покропить ею у завесы перед Господом.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

17 и там сей священник обмакнет в эту кровь палец и покропит пред Господом семь раз перед внутренней завесой Святилища.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

17 Он обмакнёт палец в кровь и семь раз покропит ею перед Вечным, перед завесой.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

17 Он обмакнёт палец в кровь и семь раз покропит ею перед Вечным, перед завесой.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

17 Он обмакнёт палец в кровь и семь раз покропит ею перед Вечным, перед завесой.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

17 и омочит священник перст свой в кровь [тельца] и покропит семь раз пред Господом пред завесою [святилища],

См. главу Копировать

Новый русский перевод

17 Он обмакнет палец в кровь и семь раз покропит ею перед Господом, перед завесой.

См. главу Копировать




Левит 4:17
7 Перекрёстные ссылки  

Священник должен семь раз окропить этой кровью человека, у которого было кожное заболевание, а затем объявить, что он чист, выйти в открытое поле и выпустить живую птицу на волю.


Аарон также должен взять немного крови бычка и пальцем покропить ковчег с восточной стороны. Затем он покропит кровью перед крышкой семь раз.


Затем помазанный священник должен взять немного крови жертвенного животного и внести её в шатёр собрания и,


Затем помазанный священник должен взять немного крови принесённой жертвы и внести её в шатёр собрания.


Моисей семь раз окропил елеем алтарь и все его принадлежности. Он также окропил умывальник и его подножие, чтобы освятить их.


Затем пусть Елеазар возьмёт на палец немного крови и покропит в сторону священного шатра семь раз.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама