Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Левит 4:10 - Святая Библия: Современный перевод

10 Пусть священник принесёт в жертву эти части точно так же, как приносят жертву содружества, и сожжёт части животного на алтаре для сожжения приношений,

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

10 как то делают с животным, которое приносят как благодарственную жертву. И священник в дым обратит всё это на жертвеннике для всесожжения.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

10 как удаляют жир из вола, которого приносят в жертву примирения. Пусть священнослужитель сожжёт это на жертвеннике для всесожжений.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

10 как удаляют жир из вола, которого приносят в жертву примирения. Пусть священнослужитель сожжёт это на жертвеннике для всесожжений.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

10 как удаляют жир из вола, которого приносят в жертву примирения. Пусть священнослужитель сожжёт это на жертвеннике для всесожжений.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

10 как отделяется из тельца жертвы мирной; и сожжет их священник на жертвеннике всесожжения;

См. главу Копировать

Новый русский перевод

10 как удаляют жир из вола, которого приносят в жертву примирения. Пусть священник сожжет это на жертвеннике для всесожжений.

См. главу Копировать




Левит 4:10
3 Перекрёстные ссылки  

Затем священник возьмёт часть приношения содружества как дар Господу. Пусть он возьмёт весь жир, включая и тот, который находится на внутренних органах.


но пусть вынесет шкуру бычка, его внутренности, нечистоты и всё мясо, которое на ногах и на голове. Пусть вынесет эти части за пределы стана, туда, где высыпают пепел, положит там эти части на дрова и сожжёт их.


Пусть священник возьмёт две почки вместе с жиром, который на них, около поясничного мускула, а также жирную часть печени, вынув её вместе с почками.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама