Левит 3:3 - Святая Библия: Современный перевод3 Затем священник возьмёт часть приношения содружества как дар Господу. Пусть он возьмёт весь жир, включая и тот, который находится на внутренних органах. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова3 И от той жертвы, что на радостях приносят Господу, когда живет кто в мире и благополучии, должно отдать жир, которым покрыты внутренности, а также и весь сальник, См. главуВосточный Перевод3 Пусть он принесёт из жертвы примирения в огненную жертву Вечному весь жир, покрывающий внутренности или прилегающий к ним, См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»3 Пусть он принесёт из жертвы примирения в огненную жертву Вечному весь жир, покрывающий внутренности или прилегающий к ним, См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)3 Пусть он принесёт из жертвы примирения в огненную жертву Вечному весь жир, покрывающий внутренности или прилегающий к ним, См. главуСинодальный перевод3 и принесет он из мирной жертвы в жертву Господу тук, покрывающий внутренности, и весь тук, который на внутренностях, См. главуНовый русский перевод3 Пусть он принесет из жертвы примирения в огненную жертву Господу весь жир, покрывающий внутренности или прилегающий к ним, См. главу |