Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Левит 26:38 - Святая Библия: Современный перевод

38 Вы потеряетесь среди других народов и исчезните в стране своих врагов.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

38 Так и сгинете средь народов — поглотит вас земля врагов ваших.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

38 Вы погибнете между народами; вражеская земля пожрёт вас.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

38 Вы погибнете между народами; вражеская земля пожрёт вас.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

38 Вы погибнете между народами; вражеская земля пожрёт вас.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

38 и погибнете между народами, и пожрет вас земля врагов ваших;

См. главу Копировать

Новый русский перевод

38 Вы погибнете между народами; вражеская земля пожрет вас.

См. главу Копировать




Левит 26:38
10 Перекрёстные ссылки  

Многие из Моего народа рассеяны в Ассирийской земле, некоторые бежали в Египет, но зазвучит великая труба, и все они вернутся в Иерусалим и поклонятся Господу на святой горе.


Он умрёт там, куда уведут его египтяне, и никогда больше не увидит этой земли”.


Итак, знайте, что если вы хотите жить в Египте, то там вы умрёте от меча, голода и страшных болезней».


А уцелевшие погибнут в своих грехах в странах своих врагов. Они погибнут в своих грехах, как погибли их предки.


И потому будешь служить врагам, которых Господь послал против тебя. Ты будешь томим голодом и жаждой, будешь наг и беден. Господь возложит на тебя бремя, которое не снимется, и ты будешь нести это бремя, пока Он не истребит тебя.


Господь возвратит тебя в Египет на кораблях, и хотя я сказал, что тебе никогда больше не придётся идти туда, Господь отправит тебя туда. В Египте ты станешь продавать себя в рабство своим врагам, но никто не купит тебя!»


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама