Левит 26:12 - Святая Библия: Современный перевод12 Я буду ходить среди вас и буду вашим Богом, а вы будете Моим народом. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова12 Буду пребывать среди вас и вашим Богом буду, а вы народом Моим. См. главуВосточный Перевод12 Я буду ходить среди вас и буду вашим Богом, а вы будете Моим народом. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»12 Я буду ходить среди вас и буду вашим Богом, а вы будете Моим народом. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)12 Я буду ходить среди вас и буду вашим Богом, а вы будете Моим народом. См. главуСинодальный перевод12 и буду ходить среди вас и буду вашим Богом, а вы будете Моим народом. См. главуНовый русский перевод12 Я буду ходить среди вас и буду вашим Богом, а вы будете Моим народом. См. главу |
Тогда Я испытаю оставшихся в живых и пошлю им множество испытаний. Эти бедствия будут похожи на огонь, которым испытывают чистоту серебра. Я испытаю их так, как человек проверяет чистоту золота. Тогда они призовут Меня на помощь, и Я отвечу им такими словами: „Вы — Мой народ”. А они скажут в ответ: „Господь — Бог наш!”»