Левит 26:10 - Святая Библия: Современный перевод10 У вас будет достаточно урожая, чтобы прокормить вас больше года. Вы соберёте новый урожай и должны будете выбросить старый, чтобы освободить место для нового! См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова10 Не съев еще старые запасы пищи, вы будете избавляться от них ради новых. См. главуВосточный Перевод10 Вы ещё будете есть прошлогодние запасы, когда вам придётся выбрасывать их, чтобы освободить место для новых. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»10 Вы ещё будете есть прошлогодние запасы, когда вам придётся выбрасывать их, чтобы освободить место для новых. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)10 Вы ещё будете есть прошлогодние запасы, когда вам придётся выбрасывать их, чтобы освободить место для новых. См. главуСинодальный перевод10 и будете есть старое прошлогоднее, и выбросите старое ради нового; См. главу |
«Езекия, это будет знамением, подтверждающим то, что Я помогу тебе: в этом году вы будете есть то, что вырастет само собой. На второй год вы будете есть то, что вырастет из этого зерна, а на третий год вы будете собирать урожай с тех зёрен, которые посадите. Вы посадите виноградные сады и будете есть их плоды.