Левит 17:15 - Святая Библия: Современный перевод15 И всякий житель Израиля или чужеземец, живущий среди вас, кто будет есть животное, умершее своей смертью или убитое другим животным, будет нечист до вечера. Этот человек должен выстирать свою одежду и омыть всё своё тело водой! См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова15 Любой, кому случится есть мертвечину или растерзанное зверем, исконный ли он израильтянин или переселенец, должен выстирать одежды свои и омыться водой — ритуально нечистым останется он до вечера и только потом станет чист. См. главуВосточный Перевод15 Пусть уроженец страны или поселенец, который поест падаль или растерзанное дикими зверями животное, выстирает одежду и вымоется сам, он будет нечист до вечера; после этого он будет чист. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»15 Пусть уроженец страны или поселенец, который поест падаль или растерзанное дикими зверями животное, выстирает одежду и вымоется сам, он будет нечист до вечера; после этого он будет чист. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)15 Пусть уроженец страны или поселенец, который поест падаль или растерзанное дикими зверями животное, выстирает одежду и вымоется сам, он будет нечист до вечера; после этого он будет чист. См. главуСинодальный перевод15 И всякий, кто будет есть мертвечину или растерзанное зверем, туземец или пришлец, должен вымыть одежды свои и омыться водою, и нечист будет до вечера, а потом будет чист; См. главуНовый русский перевод15 Пусть всякий уроженец страны или чужеземец, который поест падаль или растерзанное дикими зверями животное, выстирает одежду и вымоется сам, он будет нечист до вечера; после этого он будет чист. См. главу |
И если какое из этих нечистых животных умрёт и упадёт на что-нибудь, эта вещь станет нечистой. Это может быть предмет, сделанный из дерева, материи или кожи, траурная одежда или рабочий инструмент. Что бы это ни было, этот предмет необходимо обмыть водой; он будет нечист до вечера, а потом снова станет чистым.