Левит 14:19 - Святая Библия: Современный перевод19 Затем священник должен совершить жертву за грех для очищаемого. Священник принесёт жертву за грех и очистит этого человека. После этого священник заколет жертву всесожжения См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова19 Затем священник должен принести жертву за грех ради человека, очищаемого от нечистоты, для его примирения с Господом, а после того должен заколоть животное, для всесожжения предназначенное, См. главуВосточный Перевод19 Пусть священнослужитель принесёт жертву за грех и очистит очищаемого от нечистоты. После этого священнослужитель заколет жертву всесожжения, См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»19 Пусть священнослужитель принесёт жертву за грех и очистит очищаемого от нечистоты. После этого священнослужитель заколет жертву всесожжения, См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)19 Пусть священнослужитель принесёт жертву за грех и очистит очищаемого от нечистоты. После этого священнослужитель заколет жертву всесожжения, См. главуСинодальный перевод19 И совершит священник жертву за грех, и очистит очищаемого от нечистоты его; после того заколет жертву всесожжения; См. главуНовый русский перевод19 Пусть священник принесет жертву за грех и совершит над этим человеком обряд искупления, очистив его от нечистоты. После этого священник заколет жертву всесожжения, См. главу |