Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Исход 9:5 - Святая Библия: Современный перевод

5 Господь назначил время, когда всё это произойдёт: завтра Господь пошлёт мор на всю страну”».

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

5 И время сей казни определил Господь, сказав: «Завтра Я допущу этому произойти в стране».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

5 Вечный назначил время, сказав: – Завтра Вечный сделает так в этой земле.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

5 Вечный назначил время, сказав: – Завтра Вечный сделает так в этой земле.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

5 Вечный назначил время, сказав: – Завтра Вечный сделает так в этой земле.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

5 И назначил Господь время, сказав: завтра сделает это Господь в земле сей.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

5 Господь назначил время, сказав: «Завтра Господь сделает так в этой земле».

См. главу Копировать




Исход 9:5
10 Перекрёстные ссылки  

«Почему же Бог Всемогущий не назначает даты Своего суда, почему Его последователи не знают, когда этот день придёт?


Если откажешься отпустить Мой народ, Я завтра пошлю в твою страну саранчу,


Завтра я поступлю с Моим народом не так, как с твоим, это и будет Моим доказательством”».


и поэтому завтра, в это время, Я пошлю сильнейший град, подобного которому никогда ещё не было в Египте со дня его основания.


Однако Господь сделает различие между скотом Израиля и скотом Египта, и ни одно животное, принадлежащее израильтянам, не погибнет.


На следующее утро весь скот Египта вымер, но ни одно животное, принадлежащее народу Израиля, не погибло.


Затем Моисей сказал Корею и всем его сообщникам: «Завтра утром Господь покажет, кто воистину свят и принадлежит Ему, и тогда приблизит этого человека к Себе.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама