Исход 23:30 - Святая Библия: Современный перевод30 Поэтому Я мало-помалу вытесню эти народы из вашей земли, вы же будете по ней расселяться, и куда вы ни придёте, Я вытесню отовсюду другие народы. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова30 Нет, изгонять эти народы Я буду постепенно, пока потомство ваше не умножится настолько, что вы сможете владеть всей этой землей. См. главуВосточный Перевод30 Я буду прогонять их от вас постепенно, пока вас не станет достаточно, чтобы завладеть этой землёй. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»30 Я буду прогонять их от вас постепенно, пока вас не станет достаточно, чтобы завладеть этой землёй. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)30 Я буду прогонять их от вас постепенно, пока вас не станет достаточно, чтобы завладеть этой землёй. См. главуСинодальный перевод30 мало-помалу буду прогонять их от тебя, доколе ты не размножишься и не возьмешь во владение земли сей. См. главуНовый русский перевод30 Я буду прогонять их от вас постепенно, пока вы не расплодитесь настолько, чтобы завладеть этой землей. См. главу |