Исход 14:10 - Святая Библия: Современный перевод10 Израильский народ, увидев приближавшегося с армией фараона, очень испугался и воззвал к Господу о помощи. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова10 Когда фараон был уже недалеко и сыны Израилевы вдруг увидели, что египтяне гонятся за ними, они пришли в ужас и воззвали к Господу о помощи. См. главуВосточный Перевод10 Когда фараон приблизился, исраильтяне оглянулись и увидели, что египтяне преследуют их. Они очень испугались и стали взывать к Вечному. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»10 Когда фараон приблизился, исраильтяне оглянулись и увидели, что египтяне преследуют их. Они очень испугались и стали взывать к Вечному. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)10 Когда фараон приблизился, исроильтяне оглянулись и увидели, что египтяне преследуют их. Они очень испугались и стали взывать к Вечному. См. главуСинодальный перевод10 Фараон приблизился, и сыны Израилевы оглянулись, и вот, Египтяне идут за ними: и весьма устрашились и возопили сыны Израилевы к Господу, См. главуНовый русский перевод10 Когда фараон приблизился, израильтяне оглянулись и увидели, что египтяне преследуют их. Они очень испугались и стали взывать к Господу. См. главу |