Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Исход 12:33 - Святая Библия: Современный перевод

33 И все египтяне тоже просили их поскорее уйти, умоляя: «Если вы не уйдёте, мы все умрём!»

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

33 Теперь египтяне настойчиво побуждали сынов Израилевых торопиться с выходом из страны, говоря им: «Мы все умрем, если вы не уйдете».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

33 Египтяне торопили исраильский народ покинуть страну. – Иначе, – говорили они, – мы все умрём!

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

33 Египтяне торопили исраильский народ покинуть страну. – Иначе, – говорили они, – мы все умрём!

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

33 Египтяне торопили исроильский народ покинуть страну. – Иначе, – говорили они, – мы все умрём!

См. главу Копировать

Синодальный перевод

33 И понуждали Египтяне народ, чтобы скорее выслать его из земли той; ибо говорили они: мы все помрем.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

33 Египтяне торопили народ покинуть страну. «Иначе, — говорили они, — мы все умрем!»

См. главу Копировать




Исход 12:33
9 Перекрёстные ссылки  

Однажды ночью Авимелеху во сне явился Бог и сказал: «Ты умрёшь, потому что женщина, которую ты взял, — замужем».


Невинную кровь проливали, кровь сыновей и дочерей, которых жертвовали идолам, и осквернили землю кровью той.


Тогда приближённые спросили фараона: «Сколько ещё нам находиться в западне из-за этого народа? Отпусти их совершить служение Господу, их Богу, потому что если ты не позволишь им уйти, то не успеешь оглянуться, как Египет погибнет!»


Господь сказал Моисею: «Ещё одно бедствие пошлю Я фараону и Египту; после этого он отпустит вас из Египта, более того, он сам прогонит вас из этой страны.


У народа не было времени положить закваску в хлеб, но поскольку они не приготовили себе никакой особой еды на дорогу, им пришлось испечь хлеб без закваски.


И сказал Господь Моисею: «Увидишь теперь, что Я сделаю с фараоном. Я обращу против него Свою великую силу, и он отпустит Мой народ. Он настолько сильно захочет, чтобы они ушли, что сам прогонит их».


Вы Вавилон покинете спокойно, никто вас не заставит бежать или спешить, вы медленно пойдёте, и с вами впереди пойдёт Господь, а позади, от Вавилона вас храня, пойдёт Бог Израиля.


Царь был очень зол, когда отдавал свой приказ, и поэтому солдаты развели огонь, и сильно раскалили печь! Огонь был таким горячим, что пламя сожгло солдат, которые бросали Седраха, Мисаха и Авденаго в печь.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама