Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Исход 10:19 - Святая Библия: Современный перевод

19 и Всевышний изменил ветер, послав сильный западный ветер, который выдул всю саранчу из Египта в Красное море. И не осталось в Египте ни одной саранчи!

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

19 послал Господь с запада ураганный ветер, который, подхватывая саранчу, бросал ее в Красное море, пока не удалил ее всю из пределов египетских.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

19 Вечный переменил ветер на очень сильный западный, который подхватил саранчу и унёс в Тростниковое море. В Египте совсем не осталось саранчи.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

19 Вечный переменил ветер на очень сильный западный, который подхватил саранчу и унёс в Тростниковое море. В Египте совсем не осталось саранчи.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

19 Вечный переменил ветер на очень сильный западный, который подхватил саранчу и унёс в Тростниковое море. В Египте совсем не осталось саранчи.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

19 И воздвигнул Господь с противной стороны западный весьма сильный ветер, и он понес саранчу и бросил ее в Чермное море: не осталось ни одной саранчи во всей стране Египетской.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

19 Господь переменил ветер на очень сильный морской ветер, который подхватил саранчу и унес в Красное море. В Египте совсем не осталось саранчи.

См. главу Копировать




Исход 10:19
7 Перекрёстные ссылки  

Уйдя от фараона, Моисей помолился Господу,


Но Господь сделал так, что фараон снова заупрямился и не отпустил израильский народ.


Поэтому Господь повёл их другой дорогой, через пустыню у Красного моря. Израильский народ был облачён в военные доспехи, когда выходил из Египетской земли.


Он сбросил воинов и колесницы фараона в море, лучшие из лучших воинов фараона утонули в Красном море.


Я заставлю северные народы покинуть вашу страну. Я изгоню их в сухую пустыню. Некоторые из них уйдут к Мёртвому морю, а некоторые — к Средиземному. Эти люди принесли много зла, и за это поплатятся они. Они будут гнить как мертвецы, от которых поднимется вокруг страшное зловоние!»


С верой израильтяне пересекли Красное море, словно сушу; когда же египтяне попробовали сделать то же самое, море поглотило их.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама