Исход 1:17 - Святая Библия: Современный перевод17 Но повивальные бабки боялись Бога и, ослушавшись царского приказа, оставляли всех новорожденных мальчиков в живых. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова17 Но они, будучи женщинами богобоязненными, не делали того, что повелел им царь, и оставляли в живых и мальчиков. См. главуВосточный Перевод17 Но повитухи боялись Всевышнего и не исполняли приказ египетского царя. Они оставляли мальчиков в живых. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»17 Но повитухи боялись Аллаха и не исполняли приказ египетского царя. Они оставляли мальчиков в живых. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)17 Но повитухи боялись Всевышнего и не исполняли приказ египетского царя. Они оставляли мальчиков в живых. См. главуСинодальный перевод17 Но повивальные бабки боялись Бога и не делали так, как говорил им царь Египетский, и оставляли детей в живых. См. главуНовый русский перевод17 Но повитухи боялись Бога и не исполняли приказ египетского царя. Они оставляли мальчиков в живых. См. главу |
Но начальники, которые правили до меня, сделали жизнь народа тяжёлой. Эти начальники заставляли людей платить 40 шекелей серебра. Они также заставляли людей отдавать им еду и вино. Помощники этих начальников тоже управляли народом и делали его жизнь ещё тяжелее. Но я уважал и боялся Бога и не делал ничего подобного.