Исаия 8:11 - Святая Библия: Современный перевод11 Господь во всём Своём могуществе говорил со мной, предупредив меня не поступать как все. Он сказал: См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова11 Вот что сказал мне Господь, поддерживая меня рукою Своею крепкой, вот как предостерег меня, чтобы не ходил я путями этого народа: См. главуВосточный Перевод11 Вечный говорил со мной, держа на мне крепкую руку, и остерегал меня не ходить путём этого народа. Он сказал: См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»11 Вечный говорил со мной, держа на мне крепкую руку, и остерегал меня не ходить путём этого народа. Он сказал: См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)11 Вечный говорил со мной, держа на мне крепкую руку, и остерегал меня не ходить путём этого народа. Он сказал: См. главуСинодальный перевод11 Ибо так говорил мне Господь, держа на мне крепкую руку и внушая мне не ходить путем сего народа, и сказал: См. главуНовый русский перевод11 Господь говорил со мной, держа на мне крепкую руку, и остерегал меня не ходить путем этого народа. Он сказал: См. главу |
Я сам себе порою говорю: «Забуду Господа, не буду больше я говорить от имени Его», но каждый раз, когда я мысль такую допускаю, Господняя весть как будто огонь меня сжигает изнутри, она словно огонь в моих костях. Устал я, пытаясь весть Господнюю сдерживать внутри себя, я больше не в силах её в себе хранить.