Исаия 66:7 - Святая Библия: Современный перевод7-8 «Женщина не родит прежде, чем почувствует боли, она должна испытать боль прежде, чем увидит сына своего. Так же никто никогда не видел, чтобы мир возник в один день, никто никогда не слышал о народе, который родился в один день. Но, когда гора Сион познает боль рождения, она родит своих детей — новый народ. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова7 Еще и схваток не было у нее, а уже родила; не испытав боли, разрешилась от бремени сыном! См. главуВосточный Перевод7 Ещё не мучилась родами, а уже родила; ещё не страдала от болей, но уже разрешилась сыном. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»7 Ещё не мучилась родами, а уже родила; ещё не страдала от болей, но уже разрешилась сыном. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)7 Ещё не мучилась родами, а уже родила; ещё не страдала от болей, но уже разрешилась сыном. См. главуСинодальный перевод7 Еще не мучилась родами, а родила; прежде нежели наступили боли ее, разрешилась сыном. См. главуНовый русский перевод7 «Еще не мучилась родами, а уже родила; еще не страдала от болей, но уже разрешилась сыном. См. главу |