Исаия 65:23 - Святая Библия: Современный перевод23 Больше женщины не будут бояться родов и рожать детей, которые в младенчестве умрут. Я, Господь, благословлю Мой народ и его потомство. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова23 Труды их не будут напрасными, детей будут рождать не на беду — благословит Господь их потомство, их самих и детей их. См. главуВосточный Перевод23 Они не будут трудиться напрасно и рожать детей на беду; они будут народом, благословенным Вечным – и они, и их потомки. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»23 Они не будут трудиться напрасно и рожать детей на беду; они будут народом, благословенным Вечным – и они, и их потомки. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)23 Они не будут трудиться напрасно и рожать детей на беду; они будут народом, благословенным Вечным – и они, и их потомки. См. главуСинодальный перевод23 Не будут трудиться напрасно и рождать детей на го́ре; ибо будут семенем, благословенным от Господа, и потомки их с ними. См. главуНовый русский перевод23 Они не будут трудиться напрасно и рожать детей на беду; они будут народом, благословенным Господом — они и с ними их потомки. См. главу |
Так сказал Господь Всемогущий: «Испытайте Меня, принести Мне одну десятую часть того, что вы имеете, и положите всё это в сокровищницу. Принесите еду в Мой дом и испытайте Меня! Если вы сделаете всё именно так, тогда Я воистину благословлю вас, и блага посыплются на вас как дождь с небес. У вас будет всего в избытке!