Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Исаия 63:3 - Святая Библия: Современный перевод

3 Он отвечает: «Я один давил виноград, Мне никто не помогал, в гневе Я топтал его, и сок брызгал Мне на одежду, запачкав её.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

3 «Я один давил виноград, топтал его в давильне — и никого из народов со Мною не было; Я давил их во гневе, в ярости топтал — и забрызгала кровь одежду Мою, запятнала облаченье Мое.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

3 – Я топтал в давильне один; никого из народов со Мною не было. Я топтал их в Своём гневе, попирал их в негодовании. И брызгала их кровь Мне на одежды; Я запятнал всё Моё одеяние.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

3 – Я топтал в давильне один; никого из народов со Мною не было. Я топтал их в Своём гневе, попирал их в негодовании. И брызгала их кровь Мне на одежды; Я запятнал всё Моё одеяние.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

3 – Я топтал в давильне один; никого из народов со Мною не было. Я топтал их в Своём гневе, попирал их в негодовании. И брызгала их кровь Мне на одежды; Я запятнал всё Моё одеяние.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

3 «Я топтал точило один, и из народов никого не было со Мною; и Я топтал их во гневе Моем и попирал их в ярости Моей; кровь их брызгала на ризы Мои, и Я запятнал все одеяние Свое;

См. главу Копировать

Новый русский перевод

3 — Я топтал в давильне один; никого из народов со Мною не было. Я топтал их в Своем гневе, попирал их в негодовании. И брызгала их кровь Мне на одежды, и Я запятнал всё Мое одеяние,

См. главу Копировать




Исаия 63:3
18 Перекрёстные ссылки  

Он привязывает ослов к лучшей виноградной лозе, и в самом лучшем вине стирает он свои одежды.


Тогда Ииуй сказал: «Сбросьте Иезавель вниз!» И евнухи сбросили её. Немного её крови брызнуло на стену и на коней, которые растоптали её тело.


Хвост его крепок словно кедр, ноги его непоколебимы.


Господь назначил день, когда всё придёт в смятение и произойдёт беспорядок в долине Видений, люди будут топтать друг друга, городские стены будут разрушены, и народ, живущий в долине, будет кричать людям на горе.


Сила Господняя на этой горе, и поэтому Моав будет повержен. Господь растопчет врагов, как топчут солому.


Пьяные из Ефрема горды своим прекрасным венцом, но он будет затоптан.


Господь надел доспехи правосудия, шлем спасения, одежды наказания и плащ великой любви.


И в гневе Я уничтожал народы, наказывал их и землю их кровью заливал».


Отверг Господь всех моих сильных воинов, которые были в городе. Затем против меня собрал Он войско, чтобы юных воинов моих убить. Господь истоптал Свой любимый город, словно виноград в давильном прессе.


Несите серпы, потому что наступила жатва. Приходите давить виноград, так как виноградный пресс переполнен. Бочки будут полны вина, оно будет переливается через край, потому что велики их злодеяния».


Моя неприятельница сказала мне: «Где же Господь, Бог твой?» И когда она увидит всё это, то покроется стыдом. Посмеюсь я над нею тогда, потому что люди пройдут по ней как по уличной грязи.


Они будут подобны солдатам, которые шагают по уличной грязи. Они будут сражаться и победят даже вражеских всадников, потому что с ними Господь.


После этого вы будете попирать тех неправедных людей, и будут они в те дни словно зола под вашими ногами». Так сказал Господь Всемогущий:


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама