Исаия 61:5 - Святая Библия: Современный перевод5 И придут тогда ваши враги, и будут заботиться о ваших овцах, дети ваших врагов будут работать в ваших полях и садах. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова5 Чужеземцы будут пасти стада ваши, их сыновья — возделывать ваши виноградники и поля. См. главуВосточный Перевод5 Чужеземцы будут пасти ваши стада; иноземцы будут трудиться на полях ваших и в виноградниках. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»5 Чужеземцы будут пасти ваши стада; иноземцы будут трудиться на полях ваших и в виноградниках. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)5 Чужеземцы будут пасти ваши стада; иноземцы будут трудиться на полях ваших и в виноградниках. См. главуСинодальный перевод5 И придут иноземцы и будут пасти стада ваши; и сыновья чужестранцев будут вашими земледельцами и вашими виноградарями. См. главуНовый русский перевод5 Чужеземцы будут пасти ваши стада; чужестранцы будут трудиться на полях ваших и в виноградниках. См. главу |