Исаия 60:16 - Святая Библия: Современный перевод16 Как ребёнок, пьющий молоко матери, ты получишь от других народов всё, что тебе нужно. Ты „выпьешь” богатства царей и тогда узнаешь, что Я — Господь, Который тебя спасает, увидишь, что великий Бог Иакова тебя хранит. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова16 Молоком будут питать тебя народы, царицы будут кормить грудью детей твоих; узнаешь тогда, что Я — Господь, Спаситель твой и Избавитель, могучий Бог Иакова. См. главуВосточный Перевод16 Будешь ты пить молоко народов и царственной грудью будешь вскормлен. Тогда ты узнаешь, что Я, Вечный, – твой Спаситель, твой Искупитель, могучий Бог Якуба. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»16 Будешь ты пить молоко народов и царственной грудью будешь вскормлен. Тогда ты узнаешь, что Я, Вечный, – твой Спаситель, твой Искупитель, могучий Бог Якуба. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)16 Будешь ты пить молоко народов и царственной грудью будешь вскормлен. Тогда ты узнаешь, что Я, Вечный, – твой Спаситель, твой Искупитель, могучий Бог Якуба. См. главуСинодальный перевод16 Ты будешь насыщаться молоком народов, и груди царские сосать будешь, и узнаешь, что Я Господь — Спаситель твой и Искупитель твой, Сильный Иаковлев. См. главуНовый русский перевод16 Будешь ты пить молоко народов и царственной грудью будешь вскормлен. Тогда ты узнаешь, что Я, Господь, — твой Спаситель, твой Искупитель, Могучий Иакова. См. главу |
Скажите этим людям, чтобы пришли ко Мне, позвольте им говорить всем вместе. Кто рассказал вам о том, что было в давние времена? Кто говорил вам обо всём этом с давних времён? Я, Господь, Тот, Кто вам всё это поведал, Я — Единственный Бог. Есть ли другой Бог, кроме Меня? Есть ли другой добрый Бог, спасающий Свой народ? Нет иного Бога!