Исаия 57:2 - Святая Библия: Современный перевод2 Но воцарится мир, и все праведные на своём ложе покой приобретут, когда наступит время им в мир иной уйти. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова2 Мирен исход таких, обретут покой на ложах своих те, кто шел путем прямым. См. главуВосточный Перевод2 Те, кто ходит в правде, обретают покой; в смерти они находят успокоение. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»2 Те, кто ходит в правде, обретают покой; в смерти они находят успокоение. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)2 Те, кто ходит в правде, обретают покой; в смерти они находят успокоение. См. главуСинодальный перевод2 Он отходит к миру; ходящие прямым путем будут покоиться на ложах своих. См. главуНовый русский перевод2 Те, кто ходит в правде, вступают в покой; в смерти они находят успокоение. См. главу |