Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Исаия 5:30 - Святая Библия: Современный перевод

30 Громко рычит «лев», как ревут морские волны, пленные опускают глаза в землю, и тьма окутывает всё, в то время, когда свет исчезает за облаками.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

30 Как рокот моря, будет их рев над добычей в тот день, а на земле, куда ни бросишь взгляд, — лишь мрак и скорбь, свет поглотят тучи.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

30 В тот день они взревут над добычей, словно рёвом моря. И если кто посмотрит на землю, то увидит тьму и горе; и облака застят свет.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

30 В тот день они взревут над добычей, словно рёвом моря. И если кто посмотрит на землю, то увидит тьму и горе; и облака застят свет.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

30 В тот день они взревут над добычей, словно рёвом моря. И если кто посмотрит на землю, то увидит тьму и горе; и облака застят свет.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

30 И заревет на него в тот день как бы рев разъяренного моря; и взглянет он на землю, и вот — тьма, горе, и свет померк в облаках.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

30 В тот день они взревут над добычей, словно ревом моря. И если кто посмотрит на землю, то увидит тьму и горе; и облака застят свет.

См. главу Копировать




Исаия 5:30
24 Перекрёстные ссылки  

Помни Создателя твоего, пока ты молод и не наступили времена, когда солнце, луна и звёзды потемнеют в твоих глазах и беды одна за одной словно волны нахлынут.


Небо будет чёрным: ни солнце, ни луна, ни звёзды светить не будут.


В горах громкий шум, словно множество народа собралось вместе из разных царств. Господь Всемогущий собирает армию!


Послушай, многие плачут, и плач их как шум моря, услышь их рёв, похожий на рёв бури.


Печальна весть о животных в Негеве: Негев — опасное место, он полон львов, гадюк и ядовитых змей. Но некоторые люди проходят через Негев в Египет, они кладут свои богатства на спины ослов и верблюдов и несут свои сокровища народу, который им не поможет.


Исчезли доброта и справедливость, вокруг одна лишь тьма, в ней мы ожидаем света, надеясь, что он будет ярок, пока ж во мраке пребываем.


а затем, посмотрев на свою страну, увидят лишь беды, разочарования и мрак, от которого не спастись.


Господу твоему Богу честь воздавай, восхваляй Его, а иначе Он принесёт мрак. Восхваляй Его до того, как падёшь на тёмные холмы. Вы, люди Иудеи, надеетесь на свет, но во тьму густую превратит его Господь.


Вот что сказал Господь: «Мы слышим плачущих от страха, народ испуган, мира нет.


Их войско вооружено копьями и луками, их солдаты жестоки, нет милосердия в них. Быстро они скачут, голоса их словно рокот моря, они готовы к битве с тобой, Вавилон.


Несут солдаты луки и стрелы, они могущественны, жестоки и немилосердны. Они сильны, и когда скачут, то похожи на ревущий океан. Они идут, готовые к сражению, чтобы напасть на Иерусалим».


Господь меня повёл и ввёл во тьму, туда, где свет невиден.


Господь Всемогущий сказал: «Я против тебя, Тир, и Я приведу против тебя многие народы. Они будут захлёстывать тебя снова и снова словно волны, накатывающиеся на берег».


Дрожат перед ними земля и небо, солнце и луна темнеют, а звёзды перестают сиять.


Некоторые из вас ожидают Дня суда Господнего. Почему вы ждёте его? Этот День принесёт тьму, а не свет!


«В тот день, — объявляет Господь Бог, — Я сделаю так, что закат наступит в полдень и среди дня на землю опустится мрак.


И сразу же после этого бедствия: солнце померкнет, и луна перестанет светить, звёзды упадут с неба, и Силы Небесные поколеблются.


Когда Агнец сломал шестую печать, я взглянул, и произошло великое землетрясение. Почернело солнце и стало словно власяница, и вся луна стала кровавой.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама