Исаия 48:2 - Святая Библия: Современный перевод2 Вы, израильтяне, считаете себя гражданами святого города, которые полагаются на Бога Израиля. Господь Всемогущий — имя Его! См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова2 Говорят, что они из святого города, что полагаются на Бога Израилева, имя Которому — Господь Воинств. См. главуВосточный Перевод2 вы, кто зовёт себя жителями святого города Иерусалима и полагается на Бога Исраила; Его имя – Вечный, Повелитель Сил. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»2 вы, кто зовёт себя жителями святого города Иерусалима и полагается на Бога Исраила; Его имя – Вечный, Повелитель Сил. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)2 вы, кто зовёт себя жителями святого города Иерусалима и полагается на Бога Исроила; Его имя – Вечный, Повелитель Сил. См. главуСинодальный перевод2 Ибо они называют себя происходящими от святого города и опираются на Бога Израилева; Господь Саваоф — имя Ему. См. главуНовый русский перевод2 ты, кто зовет себя жителем святого города и полагается на Бога Израиля; Господь Сил — Его имя. См. главу |
сказав ему: «Молись за нас Господу, спроси Его о том, что случится. Мы хотим это знать, потому что Навуходоносор, вавилонский царь, напал на нас и, может быть, Господь совершит для нас нечто великое, как Он сделал в прошлом. Может быть, Господь заставит Навуходоносора остановиться и оставить нас в покое».