Исаия 46:2 - Святая Библия: Современный перевод2 Все эти лжебоги склонились предо Мной, пали все они! Бежать не смогли они, с позором, словно пленников, их увели! См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова2 повержены ваши боги, и сами вы на коленях, идолов своих не смогли вы спасти и сами в изгнанье оказались. См. главуВосточный Перевод2 Вместе они все склоняются и падают на колени; не в силах спасти поклажу, они сами идут в плен. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»2 Вместе они все склоняются и падают на колени; не в силах спасти поклажу, они сами идут в плен. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)2 Вместе они все склоняются и падают на колени; не в силах спасти поклажу, они сами идут в плен. См. главуСинодальный перевод2 Низверглись, пали вместе; не могли защитить носивших, и сами пошли в плен. См. главуНовый русский перевод2 Вместе они все склоняются и падают на колени; не в силах спасти поклажу, они сами идут в плен. См. главу |