Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Исаия 41:19 - Святая Библия: Современный перевод

19 Я посажу в пустыне кедры, оливы и акации, сосны и кипарисы.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

19 Насажу в пустыне кедр и акацию, мирт и оливу, будут рядом расти в степи кипарис, платан и сосна —

См. главу Копировать

Восточный Перевод

19 Я посажу в пустыне кедр и акацию, мирт и маслину; в необитаемой земле насажу кипарис, чинару и сосну вместе,

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

19 Я посажу в пустыне кедр и акацию, мирт и маслину; в необитаемой земле насажу кипарис, чинару и сосну вместе,

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

19 Я посажу в пустыне кедр и акацию, мирт и маслину; в необитаемой земле насажу кипарис, чинару и сосну вместе,

См. главу Копировать

Синодальный перевод

19 посажу в пустыне кедр, ситтим и мирту и маслину; насажу в степи кипарис, явор и бук вместе,

См. главу Копировать

Новый русский перевод

19 Я посажу в пустыне кедр и акацию, мирт и оливу. Насажу в необитаемой земле кипарис, платан и сосну вместе,

См. главу Копировать




Исаия 41:19
16 Перекрёстные ссылки  

В будущем Иаков пустит глубокие корни, Израиль прорастёт и расцветёт, растению подобно, и мир наполнится его детьми».


Так будет до тех пор, пока Господь не пошлёт нам свыше Своего Духа. Тогда пустыня станет плодородной, словно лес густой.


Сухая пустыня возликует, она исполнится радости и расцветёт словно лилия.


Я сотворю нечто новое, и вы будете расти ныне как молодой побег. Вы знаете, что это правда: Я воистину проложу дорогу в пустыне, Я заставлю течь реки в сухой земле.


Точно так Господь благословит и Сион, Господь пожалеет его людей и превратит его пустыню в сад, подобный саду Эдема, пустая земля превратится в Господний сад. Люди будут счастливы и в радости своей будут петь песни ликования и победы, благодаря Бога за свершения Его.


Кипарисы вырастут там, где рос терновник, а миртовые деревья вырастут там, где росли сорняки. Всё это прославит Господа и станет вечным доказательством Его праведности и силы».


Все богатства Ливана к тебе перейдут, люди принесут кедры, сосны и кипарисы, чтобы украсить Моё святилище. И Я воздам великую честь подножию Моего трона.


Весь твой народ будет добрым, он землю навеки получит. Люди твои — саженцы в Моём саду, сотворённые Мной, которые вырастут раскидистыми деревьями.


Земля растит растения, люди сажают сады и выращивают их. Так и Господь растит доброту и славу среди народов».


К печальному народу Сиона послал меня Бог, чтобы к празднику их подготовить, чтобы вместо пепла дать им корону, чтобы печаль их развеять и вернуть им елей счастья, и праздничными одеждами заменить их долгую скорбь. Господь меня послал назвать тех людей „добрыми деревьями”, „чудесной порослью Господней”.


Всевозможные фруктовые деревья растут с обеих сторон реки. Их листва никогда не вянет и не опадает, плоды на них не иссякают, они вырастают каждый месяц, потому что вода, орошающая эти деревья, течёт из храма. Плоды этих деревьев употребляются в пищу, а листья — для лекарств».


Израильтяне снова заживут под покровительством Моим. Они вырастут как пшеница, расцветут словно виноградная лоза, и станут как вино из Ливана».


«Я видел ночью человека, скачущего на рыжем коне. Он остановился в долине среди миртовых кустов, а позади него были рыжие, бурые и белые лошади».


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама