Исаия 4:4 - Святая Библия: Современный перевод4 Господь смоет кровь с женщин Сиона, смоет скверну с Иерусалима и будет судить духом справедливости, духом огня всё очистит Господь. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова4 Господь омоет дочерей Сиона от нечистоты, смоет с Иерусалима пятна крови духом суда справедливого, палящим духом Своим! См. главуВосточный Перевод4 Вечный отмоет нечистоту женщин Сиона; Он отчистит кровавые пятна с Иерусалима духом суда и духом огня. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»4 Вечный отмоет нечистоту женщин Сиона; Он отчистит кровавые пятна с Иерусалима духом суда и духом огня. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)4 Вечный отмоет нечистоту женщин Сиона; Он отчистит кровавые пятна с Иерусалима духом суда и духом огня. См. главуСинодальный перевод4 когда Господь омоет скверну дочерей Сиона и очистит кровь Иерусалима из среды его духом суда и духом огня. См. главуНовый русский перевод4 Владыка отмоет нечистоту женщин Сиона; Он отчистит кровавые пятна с Иерусалима духом суда и духом огня. См. главу |
Тогда Я испытаю оставшихся в живых и пошлю им множество испытаний. Эти бедствия будут похожи на огонь, которым испытывают чистоту серебра. Я испытаю их так, как человек проверяет чистоту золота. Тогда они призовут Меня на помощь, и Я отвечу им такими словами: „Вы — Мой народ”. А они скажут в ответ: „Господь — Бог наш!”»