Исаия 37:25 - Святая Библия: Современный перевод25 Я откапывал родники и пил воду из новых источников. Я осушил все реки Египта ступнями моих ног”. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова25 копал я колодцы в чужой стране и воду из них пил; стопами ног своих осушал все египетские реки“. См. главуВосточный Перевод25 Я копал колодцы и пил воду чужих земель. Ступнями своих ног я иссушил все реки Египта». См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»25 Я копал колодцы и пил воду чужих земель. Ступнями своих ног я иссушил все реки Египта». См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)25 Я копал колодцы и пил воду чужих земель. Ступнями своих ног я иссушил все реки Египта». См. главуСинодальный перевод25 и откапывал я, и пил воду; и осушу ступнями ног моих все реки Египетские». См. главуНовый русский перевод25 Я копал колодцы и пил воду чужих земель. Ступнями своих ног я иссушил все реки Египта». См. главу |
Своими собственными руками я забрал у них богатство, как забирают яйца из птичьих гнёзд. Птица часто оставляет гнездо с яйцами, и тогда его некому защитить: никто не бьёт крыльями и не пищит, охраняя гнездо, и люди беспрепятственно забирают яйца. Подобным образом, не нашлось никого, кто бы мог помешать мне захватить народы земли».